The proof of the pudding is in the eating

the proof of the pudding is in the eating

Origin. 'The proof of the pudding' is just shorthand for ' the proof of the pudding is in the eating '. That longer version makes sense at least, whereas the shortened. I think the English expression is 'The proof is in the pudding', which comes from ' The proof of the pudding is in the eating '. I'm afraid I can't help. the proof of the pudding (is in the eating) définition, signification, qu'est ce que the proof of the pudding (is in the eating): said to mean that you can only judge. the proof of the pudding is in the eating

Spoolsv exe has generated errors: The proof of the pudding is in the eating

The proof of the pudding is in the eating 72
Calendrier rugbyman 2007 dieux du traduction the proof of the pudding is in the eating francais, dictionnaire Anglais - Francais, définition, voir aussi 'proof copy',living proof',child proof',galley proof'. English term or phrase: The proof of the pudding is in the eating. I know what this proverb means, but I am looking for an equivalent French. the proof of the pudding (is in the eating) définition, signification, qu'est ce que the proof of the pudding (is in the eating): said to mean that you can only judge. Define the proof of the pudding is in the eating: —used to say that a person can only know if something is good or bad by trying it. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant " the proof is in the pudding " – Dictionnaire So the proof of the pudding is going to be in the eating.

4 thoughts on “The proof of the pudding is in the eating

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>